U heeft heeft geen of een te oude versie van Flash geinstalleerd. U bekijkt onze website nu in platte HTML.

Kwaliteit

Vertalen is meer dan alleen het omzetten van een tekst van de ene in de andere taal. Iedere tekst heeft zijn eigen boodschap, doelgroep en stijl. Een goede vertaling is geen woordelijke vertaling, maar een vertaling waarbij het cultuurgebonden element (de onderliggende gevoelswaarde, de emotie, het gemeengoed) wordt meevertaald. En dat is echt een beetje toveren!

Dubbele controle = duo

Of het nu gaat om een klein briefje of om een uitgebreid onderzoeksrapport: aan uw tekst werkt altijd een team van twee vertalers, een duo. Iedere tekst wordt door minstens twee personen gelezen en extra gecontroleerd op grammaticale juistheid en terminologische consistentie.

Moedertaalprincipe = Native speakers only

Onze vertalers vertalen altijd naar hun moedertaal. Dit wordt in de vertaalwereld het moedertaalprincipe genoemd. Wij zijn ervan overtuigd dat dit moedertaalprincipe een basisvoorwaarde is voor een kwaliteitsvertaling.

duo vertaalburo bv     wilhelminasingel 83     NL 6221 BG maastricht     T +31 [0]43 325 63 39     F +31 [0]43 326 16 99     info@duovertaalburo.nlLINKEDIN
<!-- urls and text used in this flash movie --> Duo vertaalburo is het vertaalbureau voor uw <a href="http://www.duovertaalburo.nl/vertaalburo/medisch-vertaalbureau.php">medische</a>, <a href="http://www.duovertaalburo.nl/vertaalburo/juridisch-vertaalbureau.php">juridische</a> en <a href="http://www.duovertaalburo.nl/vertaalburo/index.php">beedigde vertalingen</a> in het Nederlands, Engels, Frans of Duits. Duo vertaalburo is gevestigd in Maastricht, te Limburg. U heeft geen of een te oude versie van Flash geinstalleerd. U kunt onze website via de volgende link bekijken: <a href="http://www.duovertaalburo.nl/vertaalburo/index.php">Duo vertaalburo - home</a>. <!-- / urls and text used in this flash movie -->